Утвержден Учредительным съездом
28 апреля 2004 года, г. Москва,

Изменен решением Общего собрания 

18 августа 2008 года, г. Москва

УСТАВ


общественной организации
ACI RUSSIA – THE FINANCIAL MARKETS ASSOCIATION

1.ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1.Общественная организация ACI Russia – The Financial Markets Association (краткое наименование ACI Russia), именуемая в дальнейшем "Организация", является основанным на членстве добровольным, самоуправляемым общественным объединением, созданным по инициативе группы граждан, объединившихся на основе общности интересов для реализации целей, указанных в настоящем Уставе. Организация осуществляет свою деятельность в соответствии с Конституцией Российской Федерации, Гражданским кодексом РФ, Федеральным законом Российской Федерации "Об общественных объединениях", другими законодательными актами и настоящим Уставом.

1.2.Организация пользуется правами и несет обязанности, предусмотренные законодательством Российской Федерации для общественных объединений. Организация осуществляет свою деятельность без государственной регистрации и не является юридическим лицом.

1.3.Деятельность Организации основывается на принципах добровольности, равноправия, самоуправления и законности. В рамках, установленных законодательством РФ, Организация свободна в определении своей внутренней структуры, форм и методов своей деятельности.

1.4.Деятельность Организации является гласной, а информация о ее учредительных и программных документах - общедоступной.


2.ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОРГАНИЗАЦИИ

2.1.Цели создания Организации:

-представлять и защищать интересы специалистов валютного и денежного рынков Российской Федерации;

-содействовать развитию взаимопонимания в профессиональной среде и разрешению кризисных ситуаций;

-способствовать образовательному и профессиональному развитию членов Организации.

2.2.Для достижения уставных целей Организация в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации:

-содействует эффективному и безопасному вхождению российских банков и других финансовых организаций в мировую финансовую систему, обеспечивает взаимодействие и установление доверительных отношений российских специалистов валютного и денежного рынков с зарубежными коллегами по профессии;

-содействует улучшению имиджа и репутации российских финансистов;

-проводит семинары, собрания и другие мероприятия, посвященные проблемам мирового валютного рынка, национальной экономики и банковской системы;

-инициирует и участвует в дискуссиях по проблемам валютного регулирования и рыночной этики;

-организует обмен опытом по технологическому развитию банковской системы РФ;

-осуществляет иные виды деятельности, направленные на достижение уставных целей и не противоречащие действующему законодательству РФ.

Организация сотрудничает со всеми заинтересованными предприятиями, общественными и научными организациями, органами законодательной и исполнительной власти, зарубежными и международными организациями и иными юридическими и физическими лицами.

2.3.В интересах достижения уставных целей и задач Организация в соответствии с действующим законодательством РФ вправе:

-свободно распространять информацию о своей деятельности;

-в порядке, установленном законом, представлять и защищать свои права и законные интересы своих членов, а также других граждан в органах государственной власти, местного самоуправления и общественных объединений;

-выступать с инициативами по различным вопросам общественной жизни;

-вносить предложения в органы государственной власти;

-осуществлять любую другую деятельность, не запрещенную действующим законодательством и направленную на достижение уставных целей Организации.

2.4.Организация обязана соблюдать законодательство РФ, общепризнанные принципы и нормы международного права, касающиеся сферы ее деятельности, а также нормы, предусмотренные ее учредительными документами.

2.5 ACI Russia – The Financial Markets Association аффилирована с международной ассоциацией ACI – Financial Markets Association (ACI FMA), объединяющей национальные ассоциации на основе общих ценностей и профессиональных этических стандартов, закрепленных в Уставе (Statutes) ACI FMA. Устав ACI Russia отражает Устав ACI FMA. ACI Russia является финансово независимой отдельной от ACI FMA организацией и ведет свои дела автономно от ACI FMA, за исключением организации оплаты ежегодных членских взносов.


3.ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ЧЛЕНОВ ОРГАНИЗАЦИИ

3.1. Членами Организации могут быть достигшие 18 лет граждане РФ, иностранные граждане и лица без гражданства, разделяющие цели Организации, готовые признать Устав Организации, уплачивать членские взносы в ACI FMA и принимать личное участие в работе Организации. быть Приниматься в члены ACI Russia могут только лица, являющиеся сотрудниками финансовых организаций, в том числе  кредитных организаций, профессиональных участников рынка ценных бумаг, организаторов торгов  и других лицензируемых организаций, связанных с финансовыми рынками, поставщиков профессиональных сервисов, включая СМИ и образовательные организации, а также в исключительных случаях иные лица, активно работавшие на финансовом рынке и заслужившие репутацию профессионалов в финансовой области. 

3.2.Прием граждан в члены Организации осуществляется на основании личного заявления вступающего гражданина или обращения через  электронные средства связи (анкета на сайте, email, социальные сети).

3.3.Прием и исключение членов Организации осуществляется Советом Организации простым большинством голосов присутствующих членов Совета.

3.4.Совет ведет учет членов Организации. Основанием для внесения в список и исключения из списка членов Организации являются соответствующие решения Совета, а также заявления членов Организации.

3.5. Члены Организации имеют право:

-получать информацию о деятельности Организации;

-участвовать в мероприятиях, осуществляемых Организацией;

-избирать (только действующие члены) и быть избранными в руководящие и контролирующие органы;

-вносить предложения, касающиеся деятельности Организации, участвовать в их обсуждении и реализации;

-свободно выйти из членов Организации на основании заявления;

-пользоваться поддержкой, защитой и помощью Организации.

3.6.Члены Организации обязаны:

-принимать участие в деятельности Организации;

-своевременно уплачивать членские взносы в ACI FMA;

-содействовать работе Организации;

-воздерживаться от всякого действия (бездействия), могущего нанести вред деятельности Организации;

-выполнять решения выборных органов, принятые в рамках их компетенции;

-соблюдать Устав Организации;

-не совершать действий, нарушающих Устав Организации и этику товарищеских взаимоотношений, а также действий, наносящих моральный или материальный ущерб Организации, воздерживаться от деятельности, противоречащей целям и задачам, провозглашенным Организацией.

3.7.Член Организации прекращает свое членство в Организации путем подачи заявления в Совет Организации.

3.8.Член Организации считается выбывшим из нее с момента подачи заявления.

3.9.Члены Организации могут быть исключены за нарушение настоящего Устава Организации.

3.10.Решение об исключении может быть обжаловано на Съезде, решение которого по указанному вопросу является окончательным.

3.11.Членам Организации могут выдаваться удостоверения члена Организации. Форма удостоверения утверждается Советом.

3.12. Некоторым членам Организации может присваиваться звание «Почетный член» по решению Совета или Съезда.


4.ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ОРГАНИЗАЦИИ

4.1.Высшим руководящим органом Организации является Съезд Организации (Общее собрание), который созывается не реже 1 (одного) раза в год. Съезд может проводиться в очно-заочной форме с использованием систем электронной коммуникации.  Внеочередной Съезд может быть собран по требованию не менее 1/3 его членов, или по решению Совета. О созыве Съезда члены Организации извещаются персонально не позднее чем за 15 дней до даты проведения Съезда.

4.2.К компетенции Съезда Организации относится:

-утверждение Устава, внесение дополнений и изменений в Устав Организации;

-избрание Президента, Вице-президента, и членов Совета Организации в количестве, определяемом Съездом, сроком на 2 (два) года;

-заслушивание и утверждение отчетов Совета;

-принятие решения о реорганизации и ликвидации Организации;

-определение и утверждение основных направлений деятельности Организации, решение других вопросов Организации, предложенных к рассмотрению.

4.3.Решения об утверждении Устава, изменений и дополнений к нему, о реорганизации и ликвидации Организации принимаются квалифицированным большинством голосов (75%) от числа голосов, которыми обладают присутствующие на Съезде члены Организации. В остальных случаях решения принимаются простым большинством голосов присутствующих.

4.4.В период между Съездами постоянно действующим руководящим коллегиальным органом Организации является Совет. В состав Совета входят: Президент, Вице-президент и члены Совета. Руководит работой Совета Президент.

4.5.Совет Организации:

-осуществляет прием и исключение членов Организации;

-ведет списки членов Организации;

-осуществляет контроль за выполнением решений Съезда;

-готовит вопросы для их обсуждения на Съезде Организации;

-принимает решения о создании структурных подразделений Организации и утверждает Положения, на основании которых действуют структурные подразделения;

-принимает решения об участии и о формах участия в деятельности других общественных объединений;

-устанавливает размеры (в рублях России) и порядок внесения членских взносов ACI FMA;

-решает любые другие вопросы, не относящиеся к исключительной компетенции Съезда Организации.
4.6.Из членов Совета избирается Секретарь (Исполнительный директор), который отвечает за ведение протоколов заседаний Совета, сбор членских взносов ACI и взаимодействие с ACI FMA. При необходимости функции Секретаря (Исполнительного директора) может осуществлять любой из членов Совета.

4.7.Заседания Совета проводятся по мере необходимости, но не реже одного раза в квартал и считаются правомочными при участии в них более 50 % от общего числа членов Совета. О дате заседания Совета и повестке дня всех членов Совета персонально извещает Секретарь Совета. Решения принимаются открытым голосованием простым большинством голосов членов Совета, присутствующих на заседании. Заседания Совета ведет Президент Организации, а в его отсутствие - Вице-президент либо один из членов Совета.

4.8.Президент Организации:

-руководит деятельностью Совета Организации, подписывает решения, принимаемые Советом;

-в период между заседаниями Совета осуществляет руководство деятельностью Организации, в том числе принимает оперативные решения по вопросам повседневной деятельности Организации;

-без доверенности представляет Организацию во взаимоотношениях с государственными, общественными, религиозными и иными организациями в Российской Федерации и за рубежом;

-решает иные вопросы, не отнесенные к компетенции Съезда, Совета.

4.9.Вице-президент возглавляет направления работы в соответствии с распределением обязанностей, утверждаемым Советом. В отсутствие Президента исполняет его функции. Решение о возложении исполнения обязанностей Президента на Вице-президента оформляется распоряжением Президента либо решением Совета.

4.10.Президент, Вице-президент, члены Совета и Ревизор выполняют свои обязанности безвозмездно.

5.ИМУЩЕСТВО И ФИНАНСОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОРГАНИЗАЦИИ

5.1. Организация не приобретает имущество в собственность и не ведет финансовой деятельности. Расходы по ведению уставной деятельности и проведению мероприятий Организации несут члены Организации и/или спонсоры.

5.2.Члены Организации не отвечают по обязательствам Организации, равно как и Организация не отвечает по обязательствам членов Организации.

5.3.ACI Russia организует сбор и оплату ежегодных членских взносов в ACI FMA. члены Организации обязаны уплачивать ежегодные членские взносы в размерах и в сроки, установленные этой ассоциацией, в порядке, установленном Съездом и Советом ACI Russia.

6.ПОРЯДОК РЕОРГАНИЗАЦИИ И ЛИКВИДАЦИИ ОРГАНИЗАЦИИ

6.1.Деятельность Организации прекращается путем ее реорганизации (слияния, присоединения и т.д.) или ликвидации. Реорганизация Организации осуществляется по решению Съезда квалифицированным (75%) большинством голосов присутствующих. Ликвидация Организации осуществляется в соответствии с настоящим Уставом, а также по решению суда.

 

 

 

Approved by the Founding Congress

April 28, 2004, Moscow, Russia,

Modified by decision of the General Meeting 

18 August 2008, Moscow


 

STATUTES


 

of the regional public organization

ACI RUSSIA - THE FINANCIAL MARKETS ASSOCIATION



 

1.GENERAL MOTIONS 

1.1.Regional Public Organization ACI Russia - The Financial Markets Association, hereinafter referred to as the "Organization", is a membership-based voluntary, self-governing public association established on the initiative of a group of citizens who have united on the basis of common interests for the implementation of the purposes specified in this Charter. The Organization shall operate in accordance with the Constitution of the Russian Federation, the Civil Code of the Russian Federation, the Federal Law of the Russian Federation "On Public Associations", other legislative acts and this Charter.    

1.2.The organization shall enjoy the rights and bear the obligations stipulated by the legislation of the Russian Federation for public associations. The organization shall operate without state registration and shall not be a legal entity.        

1.3.The Organization's activities are based on the principles of voluntariness, equality, self-government and legality. Within the limits established by the legislation of the Russian Federation, the Organization is free to determine its internal structure, forms and methods of its activities 

1.4.The region of the Organization's activity is Moscow. Location of the permanent body of the Organization - Council: Moscow.  

1.5.The activity of the Organization is public, and information about its founding and program documents is publicly available.

 

2.AIMS AND PURPOSES OF THE ORGANIZATION

2.1.Objectives of the Organization:

- to represent and protect the interests of specialists on the currency and money markets of the Russian Federation;

-to contribute to the development of mutual understanding in the professional environment and the resolution of crisis situations;

- to contribute to the educational and professional development of the members of the Organization.

2.2.To achieve the statutory objectives of the Organization in accordance with the current legislation of the Russian Federation:

- to facilitate efficient and safe entry of Russian banks and other financial organizations into the world financial system, to ensure interaction and establishment of trust relations between Russian specialists in the currency and money markets and their foreign colleagues;

-provides for the improvement of the image and reputation of Russian financiers;

-conducts seminars, meetings and other events dedicated to the problems of the world currency market, national economy and banking system;

-initiates and participates in discussions on foreign exchange regulation and market ethics;

-organizes the exchange of experience in technological development of the Russian banking system;

-carries out other types of activities aimed at achieving statutory goals and not contradicting the current legislation of the Russian Federation.

The organization cooperates with all interested enterprises, public and scientific organizations, legislative and executive authorities, foreign and international organizations and other legal entities and individuals.

2.3.In the interests of achieving the statutory goals and objectives, the Organization has the right under the current legislation of the Russian Federation:

-freely disseminate information about its activities;

-in accordance with the procedure established by law, to represent and protect their rights and legitimate interests as well as those of other citizens in bodies of state power, local self-government and public associations;

-to take initiatives on various issues of public life;

-submit proposals to bodies of state power;

-carry out any other activity not prohibited by the current legislation and aimed at achieving the statutory goals of the Organization.

2.4.The Organization is obliged to comply with the legislation of the Russian Federation, generally recognized principles and norms of international law concerning the scope of its activities, as well as the norms stipulated in its constituent documents.

2.5.In case of membership in the ACI - The Financial Markets Association (France), the Organization shall conduct its work in accordance with the Code of Conduct and the ACI Statutes.

3.RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE MEMBERS OF THE ORGANIZATION

3.1.The organization brings together existing members of the organization (members) and associate members of the organization.  Associate and current members of the organization may be citizens of the Russian Federation, foreign citizens and stateless persons who have reached the age of 18 and share the goals of the organization, are ready to recognize the Charter of the organization, pay membership fees and take personal part in the work of the organization. Only persons who are employees of banks and other licensed organizations connected with financial markets and registered in the Russian Federation may be active members. Associate members of the organization have all rights of acting members, except for voting on the issues of the General Meeting (Congress) or Council of ACI Russia. When counting the number of votes of the members of ACI Russia.

3.2.Admission of citizens as members of the Organization is carried out on the basis of a personal application of an entering citizen.

3.3.Admission and expulsion of members of the Organization is carried out by the Council of the Organization by simple majority of votes of the Council members present.

3.4.The Council keeps records of members of the Organization. Reasons for inclusion and exclusion from the list of members of the Organization are the corresponding decisions of the Council, as well as applications of the members of the Organization.

3.5.Members of the Organization shall have the right:

-receive information on activities of the Organization. 3.5;

-receive information on the activities of the Organization; - participate in the activities of the Organization;

-elect (active members only) and be elected to the governing and supervisory bodies;

-to make proposals concerning the activities of the Organization, to participate in their discussion and implementation;

-to withdraw freely from the Organization upon application;

-benefit from the support, protection and assistance of the Organization.

3.6.Members of the Organization shall be obliged:

-participate in the activities of the Organization;

-pay their membership fees in a timely manner;

-contribute to the work of the Organization;

-respect from any action (inaction) that may be detrimental to the work of the Organization;

-implement the decisions of elected bodies within their competence;

-comply with the Constitution of the Organization;

-not to commit any act violating the Constitution of the Organization and the ethics of friendly relations, or any act damaging the moral or material integrity of the Organization, and refrain from any activity contrary to the purposes and objectives proclaimed by the Organization.

3.7.Member of the Organization shall terminate its membership in the Organization by submitting an application to the Council of the Organization.

3.8.Member of the Organization shall be deemed to have withdrawn from the Organization upon submission of an application.

3.9.Members of the Organization may be expelled for violation of the present Charter of the Organization.

3.10.The decision on expulsion may be appealed to the Congress, whose decision on the said matter shall be final.

3.11.Members of the Organization may be issued with a membership card. The form of a certificate shall be approved by the Council.

3.12.Some Members of the Organization may be conferred the title of "Honorary Member" by decision of the Council or the Congress.

 

4.GOVERNING BODIES OF THE ORGANIZATION

4.1.The highest governing body of the Organization is the Congress of the Organization (General Assembly), which shall be convened at least once a year. The meeting of the Congress shall be competent if representatives of more than half of the members of the Organization are present. An Extraordinary Congress may be convened at the request of at least 1/3 of its members, by decision of the Auditor or the Council. Members of the Organization shall be notified personally about the convocation of the Congress not later than 15 days before the date of the Congress.

4.2.The competence of the Organization shall include:

-approval of the Charter, introduction of additions and amendments to the Charter of the Organization;

-election of the President, Vice-President, Auditor and members of the Council of the Organization in the amount determined by the Congress for the term of 2 (two) years;

-listening to and approval of the reports of the Council and the Auditor;

-adoption of the decision on reorganization and liquidation of the Organization;

-determining the amount of annual contributions to ACI Russia;

-determining and approving the main activities of the Organization, deciding on other issues of the Organization proposed for consideration.

4.3.In the absence of a quorum, the Congress may be postponed for up to 15 days. A second Congress shall be competent if it is attended by at least 1/3 of the Members of the Organization. If less than half of the members of the Organization are present at a second Congress, the Congress shall have the right to decide on any matter within its competence, except for the adoption of the Statutes, additions and amendments thereto, and decisions on the reorganization and liquidation of the Organization.

4.4.Decisions on approval of the Charter, amendments and supplements thereto, on reorganization and liquidation of the Organization shall be taken by a qualified majority (75%) of the votes of the members of the Organization present at the Congress. In other cases, decisions shall be taken by a simple majority vote of those present.

4.5.In the period between the Congresses, the permanent governing collegial body of the Organization shall be the Council. The Council shall be composed of members: The President, the Vice-President and the members of the Council. The President directs the work of the Council.

4.6.The Council of the Organization:

-accepting and expelling members of the Organization;

-maintains the lists of members of the Organization;

-exercise control over the implementation of the decisions of the Congress;

-prepares questions for discussion at the Congress of the Organization;

-makes decisions on creation of structural subdivisions of the Organization and approves Regulations on the basis of which structural subdivisions operate;

-makes decisions on participation and on forms of participation in activity of other public associations;

-establishes the amount (in rubles of Russia) and the procedure for making membership fees to ACI;

-solves any other issues not related to the exclusive competence of the Congress of the Organization.

4.7.The Secretary (Executive Director) shall be elected from the members of the Council and shall be responsible for keeping minutes of Council meetings, collecting ACI membership fees and for liaison with ACI Paris and London offices. If necessary, the functions of Secretary (Executive Director) may be performed by any of the Board members.

4.8.The Council shall meet as necessary, but at least quarterly, and shall be deemed competent if more than 50% of the total number of Council members attend. The date of the Council meeting and the agenda of all Council members shall be notified personally to the Secretary of the Council. Decisions are taken by open voting by a simple majority of the Council members present at the meeting. Meetings of the Council are presided over by the President of the Organization and in his absence by the Vice-President or one of the Council members.

4.9.The President of the Organization:

-heads the activities of the Council of the Organization, signs the decisions adopted by the Council;

-during the period between the Council meetings, manages the activities of the Organization, including making operational decisions on issues related to the daily activities of the Organization;

-signing the Regulations of the structural units;

-without power of attorney represents the Organization in relations with state, public, religious and other organizations in the Russian Federation and abroad;

-resolves other issues not referred to the competence of the Congress or Council.

4.10.The President of the Organization shall issue orders and instructions.

4.11.The Vice-President heads the directions of work in accordance with the distribution of responsibilities approved by the Council. In the absence of the President, performs his functions. The decision to assign the duties of the President to the Vice-President is made by the President or the Council.

4.12.The President, Vice-President, members of the Council, and the Auditor perform their duties free of charge.

4.13.The Auditor shall be elected by the Congress for 2 (two) years. The Auditor shall organize an audit of the Organization's activities at least once a year.

4.14.The auditor may participate in the meetings of the Board with the right of advisory vote.

4.15.The auditor may not be a member of the Board or executive bodies of the Organization.

5.ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF THE ORGANIZATION

5.1.The organization shall operate in Moscow and may establish structural subdivisions - primary organizations.

5.2.Primary organizations are not legal entities and operate under the Regulations approved by the Council of the Organization.

5.3.The heads of the Primary Organization are appointed by the President of the Organization and act on the basis of a power of attorney issued by the President of the Organization.

5.4.In their activities, the Primary Organizations are guided by the provisions of the Charter of the Organization and the Regulations approved by the Council of the Organization. In case of discrepancies in the provisions of the Charter and Regulations, the provisions of the Charter of the Organization shall apply.

5.5.The primary organizations shall act with a view to contributing to the achievement of the main goals and objectives of the Organization on the territory of Moscow.

5.6.The heads of the primary organizations have the right to attend the meetings of the Council with the right of advisory vote.

6.PROPERTY AND FINANCIAL ACTIVITIES OF THE ORGANIZATION

6.1.The organization does not acquire property or conduct financial activities. The costs of carrying out the statutory activities and activities of the Organization shall be borne by the Members and/or sponsors.

6.2.Members shall not be responsible for the obligations of the Organization, nor shall the Organization be liable for the obligations of Members.

6.3.The amount of membership fees shall be equal to zero roubles. In the event that the Organization is affiliated with ACI - The Financial Markets Association, Members shall pay annual membership fees in the amounts and within the time limits established by the Association and the Congress and Council of the Organization.

7.PROCEDURE FOR REORGANIZATION AND LIQUIDATION OF THE ORGANIZATION

7.1.The activities of the Organization shall be terminated through its reorganization (mergers, acquisition, etc.) or liquidation. Restructuring of the Organization shall be carried out upon the decision of the Congress by a qualified (75%) majority of votes of those present. Liquidation of the Organization shall be carried out in accordance with this Charter as well as by court decision.

  • ACI Russia